壹佰网|ERP100 - 企业信息化知识门户

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4015|回复: 17

IFS糟糕的翻译

  [复制链接]
发表于 2009/5/20 12:02:32 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。如果您注册时有任何问题请联系客服QQ: 83569622  。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
接触IFS系统还不是久,暂时还没有深度学习系统,但目前发现了一些问题,
比如系统中很多不合逻辑的中文翻译,New(翻译成“新”),这是典型的直译,这种不结合行业的翻译在系统其它地方的随处可见,
还有一点就是系统错误的提示也是很难理解

附件是随便抓的一个画面。印证我的观点
def Portlet.jpg
发表于 2009/5/21 11:52:52 | 显示全部楼层
所以我们都不建议用户用中文界面,提示根本都不知道在说什么啊?
发表于 2009/6/2 17:42:09 | 显示全部楼层
国外软件都差不多,至少IFS还有一个翻译工具,SAP没有翻译工具,叫什么你就得去习惯,别想着改,想改得开发。知足吧。
 楼主| 发表于 2009/6/25 12:22:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 zhzwp 于 2009/6/25 13:46 编辑

糟糕的翻译,反映了公司糟糕的服务
发表于 2010/1/17 22:48:33 | 显示全部楼层
回复 1# zhzwp


    SAP的翻译也很烂!!是不是说SAP的服务也很烂呢??
什么逻辑!!!
发表于 2010/6/30 21:29:59 | 显示全部楼层
一直用IFS的日文版,翻得很好。和英文不差上下。
不过中国的翻译实在是太恐怖了。即便现在最新的IFS7.5SP5也是如此。
发表于 2010/7/3 13:43:53 | 显示全部楼层
中文是给不懂英文的人看的,所以翻译的再烂也没关系,既然楼主能看懂英文不知道为什么还有选择中文界面。个人愚见,请笑纳。
发表于 2010/7/18 09:34:44 | 显示全部楼层
对于此问题的解决,投入专业技术人员来逐条进行翻译。
发表于 2010/9/2 14:40:31 | 显示全部楼层
Maximo 的翻译多少也有问题,不过可以很方便的修改。
发表于 2010/9/3 13:47:17 | 显示全部楼层
翻译的话基本都是包给皮包公司做的
发表于 2011/8/3 15:52:12 | 显示全部楼层
如果用国外软件的话还是建议用原语言,毕竟翻译的只能皮毛,无法翻译精髓,就像用英语翻译静夜思啥的一样。
发表于 2011/8/5 07:45:01 | 显示全部楼层
IFS 不错,你可以用翻译工具重新翻译啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|壹佰网 ERP100 ( 京ICP备19053597号-2 )

Copyright © 2005-2012 北京海之大网络技术有限责任公司 服务器托管由互联互通
手机:13911575376
网站技术点击发送消息给对方83569622   广告&合作 点击发送消息给对方27675401   点击发送消息给对方634043306   咨询及人才点击发送消息给对方138011526

GMT+8, 2025/11/29 03:56 , Processed in 0.021072 second(s), 17 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表