|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。如果您注册时有任何问题请联系客服QQ: 83569622 。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
Chinese President Hu Jintao said Monday that supervision over the use of hefty quake relief fund and materials should be intensified to guarantee they would be exclusively used for what they were intended to.
中国国家主席胡锦涛周一表示:加大监督力度,以确保救灾物资用到实处。
Hu called on all the CPC members to study and practise the great "earthquake rescue and relief spirit" displayed by the local Communist heroes, which he summarized as "all people of one mind", "unity in strength", "fearlessness of hardship", "people first", and "respect for science".
"The spirit was a concentrated display and new development of the national spirit of modern China," he said.
胡主席呼吁所有共产党员学习实践地震中体现出的“救灾与救济的共产主义英雄精神 ,坚持万众一心 , 团结力量,不畏艰难,把人民放在首位,尊重科学,体现了当代中国社会主义新风尚。
all people of one mind -- 万众一心
unity in strength -- 团结力量
fearlessness of hardship -- 不畏艰难
people first -- 人民首位 |
|